Les bulletins d’informations en langue des signes sont diffusés une fois par semaine, soit chaque samedi à la MBC, et ce de 8 à 10 minutes. Ce sont des informations qui ont été fournies par le Premier ministre à l’Assemblée nationale, ce mardi 11 août. C’était lors de la Prime Minister’s Question Time (PMQT), cet après-midi.
Publicité
Pravind Jugnauth répondait à une interpellation de la députée du Mouvement Militant Mauricien (MMM), Joanna Bérenger sur l’introduction de la langue des signes lors des bulletins d’informations télévisées.
La députée mauve a soutenu que ces bulletins ne sont plus d’actualité. Elle a ajouté que le gouvernement doit prendre les dispositions nécessaires à cet effet, étant donné que Maurice est signataire de l’article 21 de la Convention internationale des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées.
La députée du MMM devait aussi attirer l’attention de la chambre à l’effet qu’en septembre 2019, l’Inde a revu ses normes d’accessibilité pour les personnes en situation de handicap.
«…traduction en temps réel »
Répondant à la députée de la majorité, Sandra Mayotte, quant à l’implication de l’introduction de la langue des signes durant des bulletins d’informations télévisées, Pravind Jugnauth a répondu : « Nous aurons besoin de plusieurs présentateurs qualifiés pour être formés afin d’assurer la traduction en temps réel. Ces recrutements nécessitent ainsi des amendements au rapport du PRB pour la station de la radio/télévision nationale (MBC). De plus, ce type de formation n’est pas disponible sur le plan local », a fait ressortir le Premier ministre.
Notre service WhatsApp. Vous êtes témoins d`un événement d`actualité ou d`une scène insolite? Envoyez-nous vos photos ou vidéos sur le 5 259 82 00 !